설날 영어 명칭 두고 '음력설', '중국설' 논쟁 계속
↑ 지난해 설날을 맞아 문화재청이 서울 광화문에 문배도를 거는 행사를 하고 있다. 조선 왕실에서는 정월 초하루에 나쁜 기운을 물리치고 복을 구하는 의미에서 궁궐 정문에 그림을 내걸었다. 이때 걸리는 그림을 '문배도(門排圖)'라고 불렀다 / 사진 = 매일경제 |
유엔이 '음력설'을 '선택 휴일'로 지정하는 결정을 만장일치로 내린 가운데 설날의 영어 명칭을 '음력설(Lunar New Year)'이 아닌 '중국설(Chinese New Year)'이라 표현해야 한다고 주장해온 중국 측은 "이번 결정은 중국 문화의 영향력을 반영한 것"이라고 주장했습니다.
현지 시간 22일 제 78차 유엔 총회에서 '음력설'을 floating holiday, 즉 '유동적 휴일'로 지정하는 결의안이 만장일치로 채택됐다고 홍콩 사우스차이나모닝포스트(SCMP)가 보도했습니다.
그동안 유엔은 ▲유대 명절 욤 키푸르(Yom Kippur) ▲석가탄신일(Vesak Day) ▲힌두교 명절 디왈리(Diwali) ▲시크교 축일 구르푸랍(Gurpurab) ▲정교회 성탄절(Orthodox Christmas) ▲정교회 성금요일(Orthodox Good Friday) ▲페르시아 새해 명절 '누루즈'(Nowruz) 등 총 7일을 '유동적 휴일'로 지정해 쉬고 있었습니다.
여기에 '음력설'까지 유엔 공휴일로 지정됨에 따라 총 8일이 유엔의 유동적 휴일로 지정됐습니다. 여기에 연중 고정 휴일 9개를 더하면 총 17일의 휴일이 생기는 셈입니다. 유엔 기구들은 해당일에 회의 개최를 피하고 있습니다.
유엔은 중국어로 게시한 성명을 통해 "음력설의 유엔 휴일 지정 여부는 오랜 기간 우리 중국 직원들의 관심사였다"며 "일부 중국 직원들은 다른 아시아 국가들의 지지를 얻고자 '중국설' 대신 '음력설'이라는 명칭의 사용을 제안하기도 했다"고 밝혔습니다.
이 같은 유엔의 결정에 대해 다이빙 주유엔 중국 부대사는 "중국 문화의 영향력을 반영한 것"이라고 주장하기도 했습니다.
↑ 뉴진스 멤버 다니엘 / 사진 = 연합뉴스 |
설날의 영어 명칭을 두고는 해묵은 논쟁이 해결되지 않은 채 남아있습니다.
중국은 설이 자신들이 개발한 태음력에 뿌리를 두고 있기 때문에 다른 나라의 설도 '중국설'로 표기해야 한다는 입장입니다.
반면, 설날이 중국은 물론 한국과 베트남 등 동양권에서 공통적으로 지내는 명절이기 때문에 다양성을 지워버리는 표현인 '중국설'이 아닌 '음력설'을 써야 한다는 주장이 있습니다.
이렇게 반대되는 주장은 실제 크고 작은 논쟁을 불러일으키고 있습니다.
지난 설 명절엔 아이돌 그룹 '뉴진스' 멤버 다니엘이 설날을 '중국설'이라고 적은 새해 인사를 올렸다가 질타가 쏟아진 바 있습니다.
이에 다니엘은 "음력설은 우리나라를 포함해 여러 국가 및 지역에서 기념하는 명절이기 때문에 저의 표현은 부적절했고 깊이 반성하고 있다"고 사과문을 올렸습니다.
반대로 영국 박물관은 트위터를 통해 한국 전통음악 공연을 소개하며 '한국의 음력설(Korean Lunar New Year)'이라는 표현을 썼는데, 수많은 중국 누리꾼들이 해당 게시글에 몰려들어 "'중국설'이라고 해야 한다"고 비난하자 결국 삭제된 일도 있었습니다.
중국 누리꾼들은 '한국 문화 알림이'로 활발하게 활동 중인 서경덕 성신여대 교수가 애플과 나이키부터 유엔까지 '중국설'
서 교수는 "중국 누리꾼들의 삐뚤어진 중화사상과 문화 패권주의적 발상이 아시아권 보편적 문화일 설을 중국만의 문화인 양 전 세계에 알리는 것은 반드시 바로 잡아야만 할 것"이라고 지적했습니다.
[윤혜주 디지털뉴스 기자 heyjude@mbn.co.kr]