본문 바로가기
[20시용]"통일은 대박"…영어로는 '보난자'
매일경제
매일경제TV
매경이코노미
매경LUXMEN
CITYLIFE
GFW
M-PRINT
예능
교양
드라마
편성표
온에어
통합검색
닫기
뉴스
다시보기
이슈플러스
연예
전체
정치
사회
경제
국제
문화
스포츠
연예
디지털 ONLY
지하세계
생활/건강
기업in
연재
인기척
뉴스 > 정치
[20시용]"통일은 대박"…영어로는 '보난자'
기사입력 2014-02-20 20:01
l
최종수정 2014-02-20 21:26
VOD 시청 안내
어도비 플래시 플레이어 서비스 종료에 따라
현재 브라우저 버전에서는 서비스가 원할하지 않습니다.
아래 버튼을 클릭하셔서 브라우저 업그레이드(설치) 해주시기 바랍니다.
브라우저 업그레이드 및 설치
청와대가 박근혜 대통령의 '통일대박론'과 관련해, '대박'을 '노다지'란 뜻의 '보난자(Bonanza)로 사용하기로 했습니다.
민경욱 청와대 대변인은 "외신에서 혼용하는 '거액의 상금'이란 뜻의 '잭폿(Jackpot)'은 일회성, 사행성의 의미가 포함돼 있다"며 '보난자'로 결정한 이유를 밝혔습니다.
Copyright ⓒ MBN(매일방송) 무단전재 및 재배포 금지
관련 뉴스
선행학습 금지법 통과, 초중고교 선행학습 불가…언제부터?
[이산상봉] 뱃속에 있던 아들이 환갑
[이산상봉] 40년 만에 만난 형제…"형님, 살아계셔서 다행입니다"
화제 뉴스
인기영상
시선집중
스타
핫뉴스
라이브리 댓글 작성을 위해 JavaScript를 활성화 해주세요.
금주의 프로그램
화제영상
더보기
이시각 BEST
뉴스
동영상
주요뉴스
더보기
SNS 돋보기
"잘 가겠습니다"
김기리 결혼
인생샷 때문에…
절벽 맨손 등반
해변 출몰
성난 황소, 뿔로 여성 공격
SNS 관심기사