![]() |
김씨는 6일 자신의 트위터를 통해 “강제규 감독으로부터 내용증명을 받았다”며 “‘귀하가 출간한 소설 <디데이>의 표지 그림은 영화 마이웨이의 포스터를 표절하고 있는 바 이는 엄연히 제작사의 저작권을 침해하는 행위로, 불법행위를 중단할 것을 촉구합니다’라는 내용이었다”고 공개했다.
그는 “‘디데이’의 표지가 공개된 것은 지난해 10월10일, 마이웨이의 메인 포스터가 공개된 것은 11월 22일. 어떻게 먼저 나온 책이 뒤에 나온 포스터를 표절 할 수 있단 말인가. 그 반대라면 몰라도. 웃음이 나온다”고 황당해 했다.
또 “내가 포스터 디자인실에라도 잠입했었다는 말인가? 강 감독님은 ‘미션 임파서블’에 하도 치이시다보니 이젠 내가 톰 크루즈로 보이시는 모양. 아무리 영화가 악평을 듣고 원대본을 소설화한 ‘디데이’는 호평을 받아서 질투를 느끼셨더라도 대응방식이 천진난만하시다”고 주장했다.
김씨는 “이러시는 이유를 난 안다. 얼마전 일본출판사가 ‘디데이’를 일본에서 출판하고 싶다고 연락이 왔는데 감독님께서 CJ재팬을 통해 일본출판사에 절대 출판불가라는 압력을 넣었고 출판사는 그들의 기세가 너무 등등해 일본 출판을 포기한다는 취지의 메일을 보내왔다”고 덧붙였다.
이어 “그들이 그러고도 한국 엔터 산업의 글로벌화를 운운할 자격이 있는가? 명백한 영업방해지만 난 개의치 않는다. 닭의 목을 비틀어도 새벽은 찾아 오니까. 지금부터 하나씩 ‘마이웨이’라는 대재앙의 탄생의 진실을 공개할 것이다. 이제 진실을 직면할 시간이 왔다”고 강조했다
김씨는 CJ 엔터테인먼트 해외영화사업본부 부장으로 재직했다. 한일 동반자적 관점으로 재조명한 원대본이 그대로 사장되는 안타까움에 작년 5월 펜을 들었고, 그의 원대본은 지난해 11월 소설 ‘디데이’로 출간된 바 있다.
[매일경제 스타투데이 진현철 기자 jeigun@mk.co.kr]
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]