↑ [사진 제공 = 넷플릭스] |
"저는 대본을 받을 때부터 호불호가 갈릴 것을 알았습니다."
극중 핵심 인물인 '교수'를 맡은 배우 유지태는 대중들의 이같은 반응을 미리 예견했다는 듯 말을 이어갔다.
"사실 리메이크 할 때는 많이 알려진 작품보다 사람들에게 잘 안알려진 독특한 콘텐츠를 하는 것이 좀 더 유리해요. 큰 사랑을 받은 드라마에 상당히 강한 변화를 주는데 제작진들이 굉장히 부담이 컸을 거라고 생각합니다. 저 또한 부담감이 있었고요."
↑ [사진 제공 = 넷플릭스] |
유지태에게 이번 작품은 의미가 컸다. 주로 영화에 출연해온 그가 최근 드라마로 영역을 넓히면서 처음 참여하는 온라인동영상서비스(OTT) 제작 작품이기 때문이다.
"전 세계를 대상으로 하기 때문에 생각이 전환되는 부분이 있었어요. 국내에서의 반응부터 해외 반응까지 생각하게끔 만들더라고요. 남북한이 통일을 앞두고 공동경제구역을 설정했다는 것 자체가 설득력을 얻을 수 있을 것 같으면서 신선했어요. 우리만 할 수 있는 이야기이기에 원작에서 다룰 수 없었던 소재를 넣을 소지가 있을 거라고 생각했습니다."
↑ [사진 제공 = 넷플릭스] |
"원작의 인물과 비교해 제 강점이 좀 보였으면 좋겠다 싶었어요. 비주얼적으로 자본주의에 물들어 잘 적응해 있는 역할이면서, 여성들에게 호감을 줄 수 있는, 그리고 멜로를 조금 더 부각시키고 싶은 욕심이 있었습니다. 사람들에게 호감을 이끌 수 있는 그런 멋스러움을 좀 보이게 하고 싶었어요."
다소 이질적인 느낌의 문어체 대사는 보는 이들 뿐만 아니라 배우에게도 불편한 요소였다. 특히 매번 긴 대사를 소화해야했던 유지태에게 능숙한 대사 처리는 자신과의 싸움이었다.
"제 대사가 주로 다른 배우와 티키타카가 있는게 아니고 정보성을 가진 문어체 느낌의 대사라 설명적으로 풀어내야 하는 부분이 있었어요. 사실 그런 대사는 소화하기가 쉽지 않거든요. 설명 대사로만 나열되다보면 지루해서 볼 수도 없고 재미가 없어져요. 대사 전달력을 높이기 위해 노력했던 기억이 납니다. 특히 발음이 쉽지 않아서 발음 연습을 계속 병행했더니 설명 대사에서 향상된 부분이 있어요. 다음 시즌에 그 능력을 보여줄 수 있지 않을까 생각합니다."
↑ [사진 제공 = 넷플릭스] |
"교수가 무엇 때문에 판을 짰는지에 대한 이야기가 아직 안나왔거든요. 다음 편에서는 그 궁금증을 어느 정도 해소해준다는 걸 말씀드리고 싶습니다."
[박대의 기자]
[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]